Página 5 de 8

Re: Corrigindo Bug's & Sugestões

Enviado: 22/07/2016
por Amido
Da pra parar com off-topic darkus

Re: Corrigindo Bug's & Sugestões

Enviado: 31/07/2016
por Amido
• Foi atualizado o TapaTalk para a versão 4.9.8 lançada em 01/07/2016

Re: Corrigindo Bug's & Sugestões

Enviado: 03/08/2016
por Kuroi
Sugestão: Tirar o botão de Loja Virtual do topo do site, pelo menos enquanto não tem para onde redirecionar.

Obs.: Confesso que não li o tópico pra saber se já rolou essa sugestão, sorry.

Re: Corrigindo Bug's & Sugestões

Enviado: 03/08/2016
por Yskar
Daqui a umas 3 meses mais ou menos vamos reabrir a loja virtual. :awesome:

Re: Corrigindo Bug's & Sugestões

Enviado: 03/08/2016
por Amido
Kuroi, suprises are coming

em até 90 dias

Re: Corrigindo Bug's & Sugestões

Enviado: 03/08/2016
por RedMonkey
Mais sugestões pro blog, dessa vez pra parte do conteúdo e pros editores/revisores e seja lá quem mais escrever.
Pelo amor de Arceus, comecem a traduzir as notícias de vocês, principalmente quando algum update de homebrew for lançado.
Dos 5 últimos posts lançandos, dois deles estão parcialmente em inglês.

Sei que é chato ficar traduzindo isso e que parte dos leitores que acessam esses conteúdos entendem a língua, mas isso não quer dizer que 100% de quem entra aqui sabe ou tem obrigação de saber. Conheço muitos profissionais na área de hacking tanto via hardware e software que nunca sequer leram algum texto em inglês.

E, por fim, mas não menos importante, revisem melhor os artigos de vocês, e falo isso na questão ortográfica, concordância verbal, uso de vírgulas etc. Pude notar alguns vacilos em alguns posts, e como ouvi uma vez - e concordo: "melhor um post bonito sem conteúdo do que um post informativo mal-feito".

Não que os posts de vocês estejam mal-feitos, mas podem melhorar.

Re: Corrigindo Bug's & Sugestões

Enviado: 04/08/2016
por Yskar
Estou dando uma revisada nesses artigos e traduzindo essa partes em inglês, eu acho menos mal o Brazmii postar essas infos técnicas em inglês rapidamente do que me esperar revisar (eu dei uma revisada no artigo de FF7 e por que eu estava ocupadaço com outras coisas demorei horrores), vou passar a observar e revisar mais rapidamente os textos do blog na medida do possível. ;)

Re: Corrigindo Bug's & Sugestões

Enviado: 04/08/2016
por RedMonkey
O Brazmii sabe inglês, não é? Compensa mais atrasar um dia com a notícia traduzida, ou fazer o serviço completo de uma vez. Não to falando pra traduzir 100 linhas de changelog, mas pelo menos as principais mudanças.

Re: Corrigindo Bug's & Sugestões

Enviado: 05/08/2016
por BrazMii
Pra isso existe o Yskar, eu prefiro tentar traduzir, mas as vezes fica meio difícil, sorry guys! xD

Re: Corrigindo Bug's & Sugestões

Enviado: 05/08/2016
por Yskar
Esse artigo mesmo tinha coisas que dependiam de conhecimento de UNIX, Brazmii, qualquer coisa me manda seus artigos que você tá tendo dificuldade para traduzir, ou que quer, revisão por PM. :)